专保集团公众有限公司
PROFESSIONAL PROTECTION PLANNERS BERHAD (Co. Reg. No. : 154900-V)

为您挚爱的家人,留下您的爱、责任与关怀
To leave a legacy of Love, Responsibility & Care for your beloved family

立 写 遗 嘱 与 资 产 规 划 程 序 表 格
Will Writing & Estate Planning Instruction Form

Senior Franchisee: Will in English Mandarin
PWW立遗嘱专员/EP资产规划专员:
Franchise Code / EP Code:
Contact 联络:
Fax 传真:
H/P 手机:
Email:


SECTION 1 – PERSONAL PARTICULARS 个 人 资 料
1
Name (as in NRIC / Passport) 姓名(依据身份证 / 护照)
Other Names 其他姓名
NRIC / Passport No. 身份证 / 护照号码
Date of birth 出生日期
Race 种族
Sex 性别 Male 男 Female 女
Marital Status 婚姻状况 Married已婚 Single未婚 Divorced离婚 Widow(er)寡妇/鳏夫
Address 地址
Telephone 电话号码
2
Religion 宗教 Buddhist佛教 Taoist道教 Christian基督教 Hindu印度教 Other其他
3
In Contemplation of Marriage 将要结婚 Yes No
If yes, please fill 如果将要,请填写
Fiance(e) Name 未婚夫/妻姓名
NRIC No. 身份证号码
4
Oral Translation Required 需要翻译 Yes No
If yes, please fill 如果需要,请填写
Translator Name 翻译者姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Language/Dialect 语言/方言
5
Signing by 签名方式 English Signature 英文签名 Chinese Signature 华文签名 Thumb Print 盖拇指印


SECTION 2 – EXECUTORS / TRUSTEES OF THE WILL 执 行 人 / 信 托 人
1
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship关系
Address 地址
2
Full Name 姓名
Note注明 Joint一起执行 Substitute 代替
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship关系
Address 地址
3
Full Name 姓名
Note注明 Joint一起执行 Substitute 代替
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship关系
Address 地址
4
Full Name 姓名
Note注明 Joint一起执行 Substitute 代替
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship关系
Address 地址

The primary function of the Will is the appointment of executor/Trustee to execute the estate. You need to appoint someone trust worth & capable to get the job done. A maximum of 4 persons can be appointed. But its always better to have a corporate trustee appointed to avoid Will annexation.
遗嘱的最大功能是让您能委任执行人/信托人,在您逝世时执行你的意愿。他必须是一个值得您信赖,又具备能力的人。您最多可委任4名执行人/信托人以确保能确实执行您的意愿,而不会因执行人/信托人的逝世而无法执行。委任信托机构为执行人/信托人是最好的选择。
Rockwills Trustee Berhad 乐委机构(公众)有限公司


SECTION 3 – FAMILY MEMBERS / BENEFICIARIES 家 庭 成 员 / 受 益 人 资 料
REMARKS备注: Please fill in ALL your BENEFICIARIES. 请填写所有的受益人。
1
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
2
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
3
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
4
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
5
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
6
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
7
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
8
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
9
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
10
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
11
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
12
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
REMARKS 备注: Anyone can be your beneficiary. 任何人皆可成为您的资产受益人。


SECTION 4 – GUARDIAN OF MINOR CHILDREN 未 成 年 子 女 的 监 护 人
Does not want Spouse / Ex-spouse to be Guardian of the Children 不要配偶/前配偶当监护人
1
Full Name 姓名
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
Address 地址
2
Full Name 姓名
Note注明 Joint一起执行 Substitute 代替
NRIC/Passport No 身份证/护照号码
Relationship 关系
Address 地址
3
Payment to Guardian 监护人的支付款项 Yes No
If yes, 如果有 Mode 支付方式:
Monthly Quarterly三个月 Half yearly半年 Yearly每年 Lump-sum全部付清
Amount 数额 RM
REMARKS 备注:
Parents are the natural guardians of the children. Testamentary guardians function only when both parents are not around. It applies only to testators who have children below 21 years old.
父母是孩子的自然监护人。监护人的义务只在父母亲皆不在世的情况下有效。此项条文只针对 那些拥有 21 岁以下孩子之立遗嘱者。


SECTION 5 – BANK DEPOSITS / SAFE DEPOSIT BOX 银行存款 / 保险箱
Give the account to the joint name holder. 把户口给与联名户口者。
Name of Bank 银行名 Type 种类 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
Savings 储蓄
Sole name / Joint 个人 / 联名
2
@
Savings 储蓄
Sole name / Joint 个人 / 联名
3
@
Savings 储蓄
Sole name / Joint 个人 / 联名
4
@
Savings 储蓄
Sole name / Joint 个人 / 联名


SECTION 6 – MUTUAL FUND / UNIT TRUST 信 托 基 金
Set up a trust account to conserve your liquid assets. 设立一个信托户口来保护您的流动资产。
Name of Company 公司名 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
2
@
3
@


SECTION 7 – JEWELLERY / PAINTING / ANTIQUE / VEHICLE 珠宝 / 画 / 古董 / 汽车
Type 种类 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
2
@


SECTION 8 – HOUSE / SHOP HOUSES / OFFICE LOTS / LAND 房屋 / 店屋 / 办公楼 / 土地
Property under company’s name to be distributed under share holding.属于公司名下之产业只可通过授予公司股份分配。
Address 地址 Type 种类 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
Own share 个人拥有
Undivided Share 联名
2
@
Own share 个人拥有
Undivided Share 联名
3
@
Own share 个人拥有
Undivided Share 联名
4
@
Own share 个人拥有
Undivided Share 联名


SECTION 9 – BUSINESS: SOLE/ PARTNERSHIP/ INCORPORATION 独资 / 股东 / 有限公司
REMARKS 备注: Incorporation to prevent sole-proprietor/partnership being dissolved upon their demised and company able to hold asset freely, apply Business / Shareholders Agreement to conserve your business interests.
成立有限公司以避免公司在东主/股东去世时被解散。并能自由拥有产业,应用商业/股东合约来保存您的商业利益。
Name of Company 公司名 & Reg. No.公司注册号码 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
2
@
3
@


SECTION 10 – LISTED CO. SHARE 挂牌公司股 票
REMARKS 备注: Incorporation to prevent sole-proprietor/partnership being dissolved upon their demised and company able to hold asset freely, apply Business / Shareholders Agreement to conserve your business interests.
成立有限公司以避免公司在东主/股东去世时被解散。并能自由拥有产业,应用商业/股东合约来保存您的商业利益。
Name of Company 公司名 & Reg. No.公司注册号码 Beneficiaries Name 受益人姓名 Share 股分
1
@
CDS/S’PORE STOCK EXCHANGE
NO.
2
@
Others 其他.
NO.


SECTION 11 – INSURANCE/ EPF SHOULD NOMINATION FAILS 保险/ 公积金万一委任失败
REMARKS 备注: Incorporation to prevent sole-proprietor/partnership being dissolved upon their demised and company able to hold asset freely, apply Business / Shareholders Agreement to conserve your business interests.
成立有限公司以避免公司在东主/股东去世时被解散。并能自由拥有产业,应用商业/股东合约来保存您的商业利益。
Insurance Company / EPF
保险公司 / 公积金
Sum Assured 保额 Nomination
受益人姓名
If fails, Beneficiaries in WILL
如失败,遗嘱受益人
Share 股分
1
@
2
@
3
@
4
@
5
@


SECTION 12 – SPECIAL PROVISION FOR MINOR/HANDICAPPED CHILDREN 为未成年或残缺的孩子做特别准备
1
@
2
@
3
@

- FUND PROVISION FOR TAX, LIABILITY & BUSINESS LOAN 基金以供税务、债务及商业贷款
1
@
2
@
3
@


SECTION 13 – ASSET CONSERVATION & LIABILITY CANCELLATION 保存资产与抵消债务
REMARKS 备注: Insurance Trust ensure your wishes come true. 保险信托确保您达成您的意愿。
Particulars 项目 Loan Amount 贷款数额 Balance Due 所欠余额
1
@
2
@
3
@
4
@
5
@
6
@


SECTION 14 – RESIDUARY GIFT - ESTATE 剩 余 的 财 产
Residuary gift refers to any assets acquired in the future or assets which fail distribution in clauses 5-13. 剩余的资产指的是任何在将来(立写遗嘱后)所购买/获得的资产,及没有在第5-13条款中分配的任何财产。
Name 姓名 Share 股分
1
@
Main Beneficiaries
主要受益人
2
@
Substitute 1 Beneficiaries
代替受益人1
2
@
Substitute 1 Beneficiaries
代替受益人2
3
@
Substitute 1 Beneficiaries
代替受益人3
4
@
Substitute 1 Beneficiaries
代替受益人4


SECTION 15 : POWER OF EXECUTOR AND TRUSTEE 信托人的权利
(Giving the Executor and Trustee additional powers not given Trustee Act 1949)
(给予执行人和信托人一九四九年信托人法令以外的权利)
Please tick (√) applicable 请在有关格子内打勾
Power to insure against fire and other losses 投保火险和其他损失
Power to continue sole proprietorship business 继续经营独立公司 Name of business 生意名称
Power to borrow money using assets in the estate as collateral (用遗产里的资产作为贷款的抵押品)
Power to invest freely including unsecured investments (自由投资、包括风险高的投资)
Other powers 其他权力


SECTION 16 – RETIREMENT PLANNING 退休计划
Fund Management 基金管理
Fund Creation 创立基金
Medical Needs 医药需求
Senior Citizen Home 晚年之家


– FUNERAL ISSUE 身 后 事,事前规划,心无牵挂
Religious Ritual 宗教仪式
Future Service Pre-need 生前契约
Burial Plot 墓地
Compartment 骨灰灵位
Pedestal 神主灵位
Other arrangement 其他安排


SECTION 17 – OTHER MATTERS 其 他 事 项
Residuary gift refers to any assets acquired in the future or assets which fail distribution in clauses 5-13. 剩余的资产指的是任何在将来(立写遗嘱后)所购买/获得的资产,及没有在第5-13条款中分配的任何财产。
1 Excluding some family members as beneficiaries 没有分配给某家庭成员 Yes No
If yes, please fill 如果有,请填写
Name 姓名
NRIC No. 身份证号码
Reason 原因 Aware 知道 Financially Independent 财务自主 Others 其他
2 Children in the Will to include (if not stating the names of the children in the Will) 遗嘱中的子女包括(若在遗嘱中没有申明子女的姓名)
En ventre sa mare (unborn child) (for Male Testator only) 未出世的子女(只限男性立遗嘱人)
Of a particular spouse/person Name 某名配偶/人 :姓名
3 Please tick (√) applicable 请在有关格子内打勾
Commorientes : number of days to survives 共同去世 :生还的日期 Days 天
(Beneficiary in the Will is only entitled to his/her share if he/she survives the testator by the number of days stated above)(在以上所提供的时间内遗嘱中的受益人必须尚生还才能有权收益)


SECTION 18 – TERMS OF ENDEARMENT 对亲人的遗言

Additional Instruction (if any) 附加指示(若有)

Other than distribution, any asset to be conserved 除了分配是否有资产要保存


SECTION 19 : TESTAMENTARY TRUST (TRUST FUND) 遗嘱信托(信托基金)
Please provide all the information required below
(请提供以下所有资料)
a) Who are the Beneficiary(ies)? 谁是受益人
Name 姓名
Share 股份
b) Please tick (√) applicable 请在有关格子内打勾
Maintence 生活费
Health 健康
Education 教育
Others 其他
c) What Asset(s) to be set-aside for the Fund? (assets must not have been stated in Section 5-11)
成立信托基金的资产(资产不在5-11项之内)
d) Duration of the Fund? 信托基金的期限
e) Payment to the Beneficiary(ies) 受益人的支付款项
Please tick (√) applicable 请在有关格子内打勾
Discretion of the Trustee 信托人的决定
Amount payable 支付款项
Payment mode 支付方式 Monthly 每月 Quarterly 三个月 Half yearly 半年 Yearly 每年
f) Trustee(s) of the Fund (if different from Section 2 above) 信托基金的信托(若与第二部分有所不同)
Trustee No.1 第一信托人
Name (as in NRIC/Passport)姓名 (依据身份证/护照)
NRIC/Passport No.身份证/护照号码
Relationship关系

Trustee No.2 第二信托人
Name (as in NRIC/Passport)姓名 (依据身份证/护照)
NRIC/Passport No.身份证/护照号码
Relationship关系

g) Balance in the Fund when the Trust ends 剩余的基金(当信托基金终止)
MAIN BENEFICIARY(IES) 主要受益人
Name 姓名

Share 股份
SUBSTITUTE BENEFICIARY(IES) 可替代受益人
Name 姓名

Share 股份
f) Trustee's Specific duty 信托人的明确义务


SECTION 20 : OTHER SERVICES 其他服务

Incorporation 成立有限公司
Living Trust Account 生存信托户口
Investment Trust Account 投资信托户口
Fund Creation 创立基金
Deed of Trust 信托契约
Estate Execution 遗产执行
Business/ Shareholders' Agreement 商业/股东合约
Insurance Trust Account 保险信托户口
Fund Provision for Tax & Liability 提供税务与债务基金
BNW Fitness Test 财务测试
Power of Attorney 授权书
Estate Administration 遗产管理

Estate Planning, Will writing, Trust Creation, Fund Creation, Company Incorporation, Business Agreement and Pre-need Planning, ensures your family & Loved-ones the Complete care and achievement of a Beautiful Life.
通过资产规划、立写遗嘱、设立信托、创立基金、成立公司、商业合约、事前规划, 方能确保您的挚爱、家人能在圆满规划下获得周全完善的照顾,并能达至完美人生。


WILL WRITING FEES STRUCTURE 专业立写遗嘱费用
Type of Will 遗嘱的种类 No. of Clauses 遗嘱条款 Fees 费用
Basic Will I 普通遗嘱 I Up to 14 RM 380
Intermediate Will I 中级遗嘱 I 15 – 17 RM 500
Intermediate Will II 中级遗嘱II 18 – 20 RM 650
Comprehensive Will I 高级遗嘱 I 21 – 23 RM 800
Comprehensive Will II 高级遗嘱 II 24 – 26 RM 1,000
Comprehensive Will III 高级遗嘱 III 27 – 29 RM 1,200
Exclusive Will I 特级遗嘱 I 30 – 32 RM 1,500
Exclusive Will II 特级遗嘱 II 33 – 35 RM 1,800
Exclusive Will III 特级遗嘱 III 35 and above 以上 RM 2,100-RM 12,000

Appointment of Rockwills Trustees Bhd 委任乐委信托公司为执行人/信托人 RM100

Safe Custody Fees 安全保管费用
Annual Custody 每年保管费用 RM80
Lifetime Custody 终生保管费用 RM800
Premier Lifetime Custody 首选终身遗嘱 RM1200

RM 10,000 / RM20,000 PA Insurance 个人意外保险 Yes 要 No 不要

Note: PA Insurance Fees: RM 10 (for Lifetime Custody) and RM 25 (for Annual Custody)
注:个人意外保险费用:RM 10(终生保管)和 RM 25(常年保管)